Если что не так – поскорей забудьте, но не отводите при встрече глаз. (с)
Grey_m Это одно и то же, только разные версии перевода. По идее, в оригинале должны быть неименины. Но Заходер логично предположил, что советским детям именины параллельны - так родились версии с ,,неденьрожденьями" и ,,днями нерождения"
с днем рожденья!
(ну раз хочется, давай совершим путешествие во времени?)
тортика? (вспомним Хани из Оурана))
Спасибо))))
Есть авте-пати, а у меня.. пред-праздник))
И не важно, что нельзя заранее поздравлять.
Это одно и то же, только разные версии перевода. По идее, в оригинале должны быть неименины. Но Заходер логично предположил, что советским детям именины параллельны - так родились версии с ,,неденьрожденьями" и ,,днями нерождения"
не знала, спасибо, это интересно!
Алиса вечна! ))